Жевуны даже не подозревали, что их правительница сегодня вовсе не сердилась, а наоборот, радовалась.
С этого дня Гингема стала обучать свою приемную дочку Корину чародейству.
Глава 7. Уроки волшебства
— Да не град делай, а дождь! Ой, как больно! Что же ты делаешь, бестолковая?
Крупная, величиной со сливу градина упала прямо на крючковатый нос Гингеме, и ведьма завертелась на месте от боли.
Корина хихикнула. Она сидела на плоском камне, возле шеста с лошадиным черепом, и колдовала. Вернее, пыталась колдовать, но все шло у нее наперекосяк. Она путала заклинания, и вместо “буфало-муфало-хруфало” произносила “бухвало-трухвало-мухвало”, поднимала не левую руку, а правую, сгибала на руках не мизинцы, а большие пальцы.
В результате вместо легкого облачка появлялась грозовая туча, а то и просто стая галок. Южный ветер оборачивался холодным туманом, землетрясение — нашествием лягушек, гроза — снегопадом.
Но чаще всего у Корины вообще ничего не получалось. В голове у нее замешалась каша из ежедневных уроков Гингемы, и расхлебать ее было сложно. К великому разочарованию девочки, колдовать оказалось совсем нелегко. Да и что это за магия — вызывать дожди да ураганы? Выяснилось, что всесильная Гингема вовсе не всесильна. Она не знала даже, как волшебством сотворить тарелку горячих, вкусных пирожков. Тоже мне колдунья!
Нарк, как всегда, сидел неподалеку, и высунув язык, с усмешкой наблюдал за неудачными опытами Корины.
— По-моему, надо было сказать не “бумбало-дурбало”, а “думбало-бурбало”, — подсказал он девочке, которая пыталась с помощью заклинания вырастить из одуванчика маленькую сосну.
— Да знаю я, знаю, — буркнула Корина. — Не учи ученую! У меня память получше твоей будет, понятно?
Она произнесла заклинание еще раз, и опять все перепутала. В результате одуванчик превратился в странного полупрозрачного зверька, словно бы сваренного из студня. У него одно ухо было длинное, как у зайца, а другое — похожее на крыло бабочки. Вместо носа на голове зверька красовалась морковка, а лапами ему служили кривые колесики. Зверек выдвинул три глаза на длинных стебельках, взглянул на рассерженную донельзя Гингему, сидевшую неподалеку на валуне, ойкнул от страха и с визгом укатил в лес.
Корина расхохоталась, глядя ему вслед.
— А это еще что за чудо-юдо у меня получилось?
Гингема вздохнула, осуждающе покачав головой.
— Никогда не видела такого зверька. Вроде, на зайца похож, а пахнет, словно мухомор. И сколько таких уродцев ты уже сотворила, бестолковая? Даже мне в лес теперь войти страшно!
Корина беспечно махнула рукой.
— Подумаешь! Ну, ошибся человек чуть-чуть, что за беда? Это я просто устала сегодня до невозможности. Надоело колдовать, хочу гулять! Нарк, побежали за малиной, а?
Волк вопросительно посмотрел на колдунью. Та только раздраженно поморщилась.
— Ладно уж, идите! Все равно толку от тебя сегодня никакого нет, лентяйка этакая! Подметать пещеру, небось, сегодня опять Лашку заставишь?
— Не-а! — улыбнулась Корина, залезая на спину волка. — Сегодня очередь Финтифлюшки.
— Кого, кого? — не поняла Гингема.
— Ну, Финтифлюшка, разве ты ее не помнишь? Эта такая зверюшка, похожая на кувшин с хвостом — я на прошлой неделе ее нечаянно сотворила вместо железной кружки, — пояснила Корина. — А мыть посуду будут Лакомка с Листиком. Ну, а стирать, пожалуй, станет Красный Шарик. Хотя нет, он в прошлый раз свалился в корыто и выпил всю мыльную воду. Насилу мы с Лашкой его оттуда вытащили! Пусть сегодня стираешь Бурчалка. Как-никак, у него семь рук, и мыло он есть не любит — у него от мыла в животе бурчит! Эй, ребята, выходите, хватит вам прятаться!
Тотчас из-за деревьев вышли странные, ни на что не похожие существа. Гингема даже с досады сплюнула, глядя на этих уродцев.
И когда Корина успела их наплодить? Вот и учи такую глупышку колдовству!
Желтая в синюю полоску Финтифлюшка, на самом деле очень похожая на высокий кувшин с мохнатым хвостом, семеня короткими лапками, подбежала к метле и, обхватив ее гибкими лапками, сразу принялась за уборку пещеры. Два паукообразных создания с лягушачьими головами, шипя и толкаясь, принялись наливать в медный таз воду, готовясь к мытью посуды. А похожий на желтую репу Бурчалка, что-то ворча себе под длинный хобот, направился деревянному корыту. Он терпеть не мог заниматься стиркой, потому что от мыльной пены у него немедленно начинался насморк. Но разве можно было отказать Корине?
Гингема только рукой махнула от досады.
— Ладно, лопай свою малину, — безнадежно сказала она. — Но учти — если ты и завтра будешь дурака валять, а не учиться заклинаниям, то нашим занятиям конец! Найдутся у меня дела поважнее, чам учить тебя носить воду в решете. К тому же, я почти нашла, то что искала столько лет…
Гингема вовремя прикусила язык, поняв, что едва не проболталась о своей главной тайне. Но Корина только беспечно махнула ей рукой и ускакала в лес.
На следующее утро Корина проснулась как никогда рано. “Наверное, вчера я здорово переела малины, — подумала девочка, потягиваясь на своем мягком меховой ложе. — Еще солнышко над лесом не поднялось, а мне спать уже не хочется! Ну, просто возмутительно!”
Она сладко зевнула и произнесла одевальное заклинание. И тотчас из-под стула к ней неспешно затопали башмачки. За ними словно гусеницы поползли носки, а розовое платье поплыло в воздухе, размахивая рукавами и ухая, словно привидение.
Это было единственное колдовство, которое выучила Корина. Уж больно она не любила сама одеваться!
Гингема, которая разжигала дрова под котлом, осуждающе покачала головой.
— И как тебе не стыдно быть такой лентяйкой, доченька? Дай тебе волю, из кровати до вечера вставать не захочешь. А ведь ты должна научиться всему, что умею я! Когда я все-таки найду волшебные книги Торна, мы с тобой сотворим великие дела!
— Какие-такие книги Торна? — удивилась Корина, поднимая руки так, чтобы платье само наделось на нее сверху. — Мамочка, про них ты мне ничего не рассказывала!
Гингема нахмурилась, поняв, что проговорилась. А потом махнула рукой.
— Э-э, да что уж теперь скрывать! Дочка, я тебе поведаю удивительную историю. Только давай выйдем на свежий воздух, уж больно в пещере дым глаза ест.
Одевшись, Корина вышла вместе с Гингемой из пещеры, уселась на валуне, взяла яблоко и, болтая ногами, стала слушать.
Оказалось, что Гингема с давних пор была очень зла на людей. Там, в Большом мире, колдунье причинили много обид, и потому она мечтала извести весь род людской. Но ее колдовской силы не доставало для этого. И тогда Гингема прознала про три волшебные книги, которые когда-то в древности написал великий чародей Торн, создатель Волшебного края. И колдунья решила — эти книги обязательно надо раздобыть!
— Много дней я блуждала по канзаской степи в поисках Кругосветных гор, — рассказывала Гингема, опираясь на длинный половник. — Ведь горы заколдованы самим Торном — поди их, разгляди! Но наконец, мне повезло. Я собрала последние силы и перемахнула через высокий перевал и опустилась на поляну посреди леса. Ну, думаю, сейчас быстренько завоюю эту страну, а потом прилягу, отдохну с дороги. А уж назавтра займусь поисками книг Торна.
Не тут-то было! Я и глазом моргнуть не успела, как на поляне словно из воздуха появились еще три волшебницы. Одна из них была моя одноглазая сестричка Бастинда, чтобы ей лопнуть! Двух других я тоже знала — это были добрые волшебницы Стелла и Виллина.
Хотела я всех их прогнать, да не получилось. Пришлось нам поделить край Торна. Мне досталась Голубая страна, Бастинде — Фиолетовая, Стелле — Розовая, ну а Виллине — Желтая. Зеленую страну мы решили оставить в покое, и правильно сделали — ведь много лет спустя ее завоевал Великий и Ужасный Гудвин!
Понятное дело, что мои соперницы прилетели в этот край за Кругосветными горами не просто так. Они тоже прознали про книги Торна, и тоже хотели ими завладеть.